アルナの話
アルナ・バルガヴァさんは、祖母から初めて先祖のアーユルヴェーダの伝統について学びました。
多くのインドの長老たちと同様、バルガヴァさんの祖母も、その多くの実用的な日常用途を孫たちに伝えることで、この伝統を守り続けた。
「私たちは子どもの頃から、どの食べ物が「体を冷やす」もので、どの食べ物が「体を温める」ものであるかを教えられてきました。私の兄弟や姉妹の中でヴァータ体質の人、ピッタ体質やカパ体質の人は誰ですか」とバルガヴァさんは言います。
ヴァータ、ピッタ、カパは、土、風、水、火、宇宙の 5 つの要素から生じる3 つのドーシャ、または体液です。アーユルヴェーダでは、ドーシャのバランスは健康と幸福にとって不可欠です。
バルガヴァさんの祖母は、季節性の咳にはターメリックミルクを飲むなど、一般的な病気にはアーユルヴェーダのビールを頼りにし、喉の痛みを和らげ、孫の味覚をなだめるために蜂蜜を加えていました。
投与される食品は季節や時間帯によっても変化します。ヨーグルトは体を冷やす効果があるため夏には推奨されましたが、夜には痰が発生するため推奨されませんでした。
バルガヴァさんの生活に欠かせないものとして、祖母は自然に孫やひ孫たちにアーユルヴェーダの基本的な教義を教えました。
彼女の意見では、すべての病気は消化不良に関係しているとのことです。健康な消化器系としなやかな背骨は健康の基本原則でした。
「体は一つのユニットだった」とバルガヴァは言う。
そのために、彼女の祖母は、消化を良くするために温かいレモン水で一日を始め、その後に体を目覚めさせるためにヨガのストレッチをすることを提案しました。
バルガヴァさんの赤ん坊が疝痛に苦しんでいたとき、彼女の祖母はひ孫娘に与えるためにフェンネルティーを作りました。これはサンスクリット語で「カシャヤム」または「デコクション」として知られる調合方法です。
バルガヴァさんが若い女の子だったとき、彼女は祖母の治療にあまり価値を感じていませんでした。多くの時間を英国の寄宿学校で過ごした彼女は、祖母が「ひどく時代遅れ」であることに気づきました。
英国の学者トーマス・バビントン・マコーレーによって1835年に実施された植民地時代の改革により、すべての現地言語とアーユルヴェーダを含む先住民医学がカリキュラムと「文明化されたコミュニティ」の両方から排除されました。
英語教育法として知られるマコーレーの改革は、アラビア語やサンスクリット語などの言語での教育に反対し、「どの主題についても、私たちのものと比較するに値する本がない」と主張した。
マコーレーにとって、イギリスの思想は「健全な哲学と真実の歴史」で構成されていたのに対し、インドの思想は「イギリス人[鍛冶屋]の恥をかかせる医学教義」と「イギリスの寄宿学校の女子生徒たちの笑いを誘う天文学」で構成されていた。
この改革は、インドが 1947 年にイギリスから独立を勝ち取った後も、今日に至るまでインドの教育制度に影響を及ぼし続けています。
学校の敷地内に住んでいた多感な若い学生だったバルガヴァさんは、自分の文化や伝統を軽視するよう教える教育制度に大きな影響を受けました。
バルガヴァさんは、寄宿学校から帰宅するたびに、自分が 2 つの文化の中で生きているように感じたと語ります。学校では、イギリス人の考え方や行動様式に従っていました。家ではすべてアーユルヴェーダが中心でした。
バルガヴァさんは若い頃は気づいていませんでしたが、大人になってから祖母の治療に対する嫌悪感を理解するようになりました。
彼女は子どもの頃、「私はマコーレーが成功裏に作り上げたものになった。外見は褐色だがイギリスの価値観と考え方を信奉するインド人階級の一員となった」と語る。
「私はマコーレーが成功裏に生み出したもの、つまり外見は褐色だがイギリスの価値観と考え方を支持するインド人階級の一員となった。」
-アルナ・バルガヴァ
アーユルヴェーダ医学の伝統:「生命の科学」
何世紀にもわたって、アーユルヴェーダはインドの人々の間で伝統的な医療行為の基礎として機能してきました。
そのルーツは、5,000 年以上前に書かれたインドの最も神聖な文書であるヴェーダにあります。全体として、ヴェーダは 4 つの部分からなる膨大な一連の指針を表しています。
これら 4 つのうち、アタルヴァヴェーダには、サンスクリット語で「神聖な知識」または人生の「科学」と訳されるアーユルヴェーダに関する指針が含まれています。
アーユルヴェーダの文献や伝統には、ドーシャの概念と、それが身体、心、精神にどのような影響を与えるかが概説されています。それらの影響は、食べ物、季節の変化、人間関係、精神的感情の状態に見られます。
アーユルヴェーダの基本原則は、すべての健康は食べ物と経験の両方の消化から始まると教えています。
これらの原則は、心、体、精神の調和という健康に対するアーユルヴェーダの包括的なアプローチを構成しています。
祖母のキッチンから現代の生活まで
大人になってから、バルガヴァさんは薬局や健康食品店の棚にアーユルヴェーダ薬が並んでいるのを見て驚きました。
英語風の名前、魅力的なパッケージング、錠剤や錠剤などの合理的な配送方法で販売されているこれらの製品は、彼女の祖母の治療法に漠然と似ているだけでした。
「地元の薬局で買った高価な対症療法疝痛薬にはフェンネルシードエキスが入っていました」と彼女は言います。
彼女にとって、これはアーユルヴェーダを拒否した世界にアーユルヴェーダを再確立しようとする試みでした。
「彼らはお金を持っていた人たちでした」とバルガヴァ氏は言う。 「アーユルヴェーダは、これらの人々に訴えかける必要があることに気づきました。そして、彼らにアピールする最善の方法は、英語風の名前と外見を持つことでした。」
アーユルヴェーダの仕組みを誤解し、人間全体とその環境を考慮した総合的なシステムではなく、迅速な治療と症状の軽減を期待した人もいます。
一部の人にとって、これはアーユルヴェーダを西洋医学の不十分な代替物として希薄化させることにつながりました。
それでも、バルガヴァさんを含む多くのインド人は伝統的な手法に依存し続けており、それを日常の言語や生活に取り入れている。
「アーユルヴェーダは私の受け継いだ伝統の一部でした。子供たちが咳をしたとき、私はすぐにターメリック、牛乳、蜂蜜を与えました」と彼女は言います。 「私はクミンシード、シナモン、クローブがどのように『熱を生み出す』のかについての知識を吸収していました。私の体質はヴァータとピッタだったので、それらを避けなければなりませんでした。」
心理学と社会学の 2 つの修士号を取得した後、バルガヴァさんはアーユルヴェーダへの関心が消えず、博士号取得を目指すようになりました。最終的に、彼女は「アーユルヴェーダ医学に対する植民地主義の影響」というタイトルの論文を発表しました。
1989 年にラトガース大学で社会学の博士号を取得した後も、バルガヴァは心理学者として働き続け、ラトガース大学とキーン大学の両方で社会学を教えました。
現在は引退しているバルガヴァさんは、他の人が全体的な健康を維持し、肉体的および精神的な幸福を増進できるよう支援することに依然として興味を持っています。
新型コロナウイルス感染症のパンデミックが起こる前、バルガバさんはニュージャージー州各地の高齢者センターでマインドフルネスと瞑想のクラスを教えていた。彼女は現在、ヒンズー教とライフスキルに関連したテーマについて、幼い子供たちにバーチャルサットサンガ、つまりスピリチュアルな講演を提供しています。
バルガバ氏は、若者、女性、インド軍の退役軍人に起業家としてのスキルを教える非営利団体「アイ・クリエイト・インディア」の事務局長も務めている。
自分の仕事がコミュニティにどのような影響を与えていると思うか尋ねると、彼女は自分の手柄を取ることを避けた。
代わりに、彼女は他の人がアーユルヴェーダの深い文化的価値を理解し、その知恵を尊重し称賛してほしいと強調しています。
脱植民地化が実際に意味するもの
「私にとって、脱植民地化とは、自分たちが誰であるか、そして伝統を誇りに思うことを意味します」とバルガヴァさんは言う。 「西側諸国の承認は必要ない」
彼女は、西洋医学とアーユルヴェーダの両方が健康とウェルネスにおいて重要な役割を果たしていると指摘しています。彼女は、人類の利益のためにそれらを統合する必要があると信じています。
バルガヴァは仏教の原則である「中道」を指摘しています。この考え方は、極端に偏向するのではなく、寛容と節度を教えます。
脱植民地化に関して言えば、バルガヴァの視点はインドの哲学と宇宙論の奥深さを反映しています。これは、直線的ではなく周期的であるインドの時間の概念を呼び起こします。
カール チャクラ、または時間の輪として知られるこのチャクラには、西洋の暗黒時代とルネッサンスの関係に似た、無知と認識の交互の段階が含まれています。
「イギリス植民地時代、時の輪がアーユルヴェーダを基礎にまで根付かせました」とバルガヴァは言う。
「しかし、車輪は回転している。アーユルヴェーダは徐々に頂点に達しつつあります。アーユルヴェーダを非植民地化するこれより良い方法はあるでしょうか?カール・チャクラが私たちのためにそれをしてくれているのです。」
「私にとって脱植民地化とは、自分たちが誰であるか、そして伝統を誇りに思うことを意味します。西側諸国の承認は必要ありません。」
-アルナ・バルガヴァ
文化を尊重し、盗用を避ける
過去数十年にわたり、アーユルヴェーダは古代から現代、そして世界へと表現を変えながら、世界的にその認識が再燃しています。
あらゆる形態のアーユルヴェーダに不可欠なのは、より大きな宇宙の文脈における場所の感覚です。
バルガヴァにとって、これには、すべての人に利益をもたらすアーユルヴェーダのようなシステムの能力を含め、全体像を見ることが含まれます。
バルガヴァ氏は、アーユルヴェーダ教育は現在ほぼ民主化されていると指摘する。すべての知識を求める人を歓迎するオンライン学習やアーユルヴェーダ大学の形で無料で利用できます。
「アーユルヴェーダは、アロパシーと同様、全世界に属します。誰もがそれを使用し、研究し、追加し、前進させるべきです」と彼女は言います。 「インドだけに限定することは脱植民地化ではない。」
バルガヴァにとって、アーユルヴェーダを共有することはインドの遺産であり、世界への貢献の一部です。
「自信のある人は、自分のものを他の人と共有することができます」と彼女は言います。
彼女はマハトマ・ガンジーの言葉を引用しています。あらゆる土地の文化をできるだけ自由に家の中に吹き込んでいきたいと思っています。しかし、私はいかなるものにも足を吹き飛ばされることを拒否します。」
「アーユルヴェーダは、アロパシーと同様、全世界に属します。誰もがそれを使用し、研究し、追加し、前進させるべきです。インドだけに限定することは植民地化を解除することではありません。」
-アルナ・バルガヴァ
自分自身の癒しを担当しましょう
祖母たちの指導に従って、バルガヴァさんはこう言います。「体の一部を治療して、体の残りの部分を忘れることはできません。」
これを記念して、彼女は次のような健康への全人的なアプローチを奨励しています。
- ヨガのアーサナ
- クレンジング
- 断食
- 瞑想
- 祈り
「アーユルヴェーダは私の伝統なので、断食とジュースによる浄化が私にとって良くて、消化器系を良好な状態に保つことができると信じています」と彼女は言います。 「マコーレーは私からそれを奪うことはできませんでした。」
アーユルヴェーダとヨガを通じて身体をケアすることに加えて、バルガヴァは瞑想と祈りを通じて精神を養うことを信じています。
彼女は、アーユルヴェーダを念頭に置いて、自分自身の治癒を担当できる 3 つの方法を提案しています。
「「アーユルヴェーダは私の伝統です…マコーレーはそれを私から奪うことはできませんでした。」
-アルナ・バルガヴァ
アーユルヴェーダについて学ぶ
最近では、アーユルヴェーダ、ドーシャ、そしてそれらが健康にどのように関係しているのかを学ぶために使用できる情報が豊富にあります。
以下のリソースは、始めるのに最適な場所です。
アーユルヴェーダについて詳しく学ぶ
- Banyan Botanicals のブログは、アーユルヴェーダ、ドーシャ、クレンジング、およびアーユルヴェーダに関連する一般的な健康習慣について詳しく学び始めるのに最適な場所です。
- 『アーユルヴェーダ: 自己治癒の科学』は、歴史、哲学、実際の応用など、アーユルヴェーダの基本原則を説明した短くて明快なテキストです。この本は、米国におけるアーユルヴェーダの第一人者とみなされているヴァサント・ラッドによって書かれています。
- 『The Path of Practice: A Woman’s Book of Ayurvedic Healing』は、アーユルヴェーダとヴェーダ僧侶の数少ない女性専門家の一人であるブリ・マヤ・ティワリによって書かれた、癒しと生き方に関する短期コースです。
- プラクリティ: あなたのアーユルヴェーダ憲法は、米国でアーユルヴェーダを実践した最初の西洋人の一人であるロバート・スヴォボダによるアーユルヴェーダ研究の古典とみなされています。
心を開いてください
特に自分の健康や幸福に関しては、すべてを額面通りに受け取らないでください。
バルガヴァはシェイクスピアの言葉を言い換えています。「ホレイショ、この世界にはあなたの哲学が夢見る以上のものがあります。」
あなた自身の「思想警察」になろう
自分が思っていることをすべて信じないでください。
自分の考えをメモし、それが親切でなく、思いやりがなく、建設的でない場合は、その考えを方向転換する習慣をつけましょう。これには、自分自身や他人についての考えも含まれます。
バルガヴァは、毎日幸せを育むことが喜びと満足感をもたらすと信じています。
インドの医学を世界に伝える
アーユルヴェーダは古代インドの伝統と思想に根ざしていますが、世界中で補完医療の一形態として実践されることが増えています。
その伝統は、この統合されたアプローチの中に今も生き続けています。
バルガヴァは、アーユルヴェーダの伝統の知恵を尊重し、敬意を持ってそこから学び、すべての人の体、心、精神に基づく健康を促進することを強調しています。
ナンディタ・ゴッドボールはアトランタを拠点とするインド出身のフードライターであり、最新作『Seven Pots of Tea: An Ayurvedic Approach to Sips & Nosh』を含む数冊の料理本の著者です。素晴らしい料理本が展示されている会場で彼女の本を見つけ、お好みのソーシャル メディア プラットフォームで @currycravings で彼女をフォローしてください。
参考文献
- https://www.proquest.com/openview/30b1ea903a7cf40f2227882e72ef4f87/1?pq-origsite=gscholar&cbl=18750&diss=y
- https://bookshop.org/books/ayurveda-the-science-of-self-healing/9780914955009
- https://www.worldhistory.org/The_Vedas/
- https://drsvoboda.com/about/
- http://www.columbia.edu/itc/mealac/pritchett/00generallinks/macaulay/txt_minute_education_1835.html
- https://vedicheritage.gov.in/samhitas/atharvaveda-samhitas/
- https://www.currycravingskitchen.com/single-post/recipe-haldi-ksheerapaka—ターメリックミルク
- https://www.ayurveda.com/about-dr-vasamt-ad/
- https://bookshop.org/books/the-path-of-practice-a-women-s-book-of-ayurvedic-healing/9780345434845
- https://bookshop.org/books/prakriti-your-ayurvedic-constitution/9780965620833
- https://www.banyanbotanicals.com/info/blog-the-banyan-insight/
- https://icreateindia.org/
- https://thewire.in/education/lord-macaulay-superior-view-western-hold-back-indian-education-system
- http://www.drarunabhargava.com/
- https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/00856401.2012.682967?src=recsys&journalCode=csas20
代替医療の脱植民地化: アーユルヴェーダの伝統に誇りをもつ・関連動画
免責事項: 健康百科事典ブログは、すべての情報が事実に基づき、包括的で最新のものであるよう努めています。しかし、この記事は、資格を持つ医療専門家の知識や専門性の代替として使用されるべきではありません。薬を服用する前には、必ず医師または他の医療専門家に相談してください。ここに記載されている情報は変更される可能性があり、すべての可能な用途、指示、注意事項、警告、薬物相互作用、アレルギー反応、副作用を網羅することを意図しているわけではありません。特定の薬物または薬物の組み合わせに関する警告や情報が記載されていない場合でも、その薬物や組み合わせがすべての患者やすべての用途において安全、有効、適切であることを意味するものではありません。
